25.05.2013 17:15 Merkliste 0

"Ziemlich beste Freunde" ist beliebtester französischer Film

10.09.2012 | 13:19 |   (DiePresse.com)

Der Erfolgsfilm wurde von 23,1 Millionen Kinobesuchern gesehen und ist weltweit der beliebteste französische Film.

Artikel drucken Drucken Artikel versenden Senden Merken AAA Textgröße Artikel kommentieren Kommentieren

Der weltweit meistgesehene französische Film heißt "Ziemlich beste Freunde". 23,1 Millionen Besucher haben den Film über die Freundschaft einer querschnittsgelähmten Aristokraten und seinem vorbestraften Pfleger gesehen. Der zehn Jahre alte Rekord von Jean-Pierre Jeunets Erfolgskomödie "Die fabelhafte Welt der Amelie" wurde erstmals gebrochen.

Der 2011 in Frankreich gestartete Film mit Olivier Nakache und Eric Toledano war bis auf England, Australien und Neuseeland in mehr als 50 Ländern zu sehen. Hierzulande ist "Intouchables", wie er im Original heißt, mit mehr als 500.000 Besuchern erfolgreichster französischer Film. In Frankreich hingegen steht er nach "Wilkommen bei den Sch'tis" nur auf Platz zwei der Kinocharts.

Neu im Kino: Diamantenhandel mit Hader, Autorennen mit Vin Diesel

Alle 38 Bilder der Galerie »

(APA)

Testen Sie "Die Presse" 3 Wochen lang gratis: diepresse.com/testabo

Mehr aus dem Web

1 Kommentare

"Ziemlich beste Freunde"

Schade dass dieser sehenswerte Film im deutschsprachigen Raum der immer mehr um sich greifenden Sprachverhunzung zum Opfer fiel. Die Kombination von "ziemlich" und "beste" stellt einem doch glatt die Zehennaegel auf. Das sollte trotzdem niemanden davon abhalten, sich den Streifen anzusehen. Der obige "Presse"-Artikel bemerkt ... "Der 2011 in Frankreich gestartete Film mit Olivier Nakache und Eric Toledano war bis auf England, Australien und Neuseeland in mehr als 50 Ländern zu sehen." Die Herren Nakache und Toledano haben Regie gefuehrt, aber nicht mitgespielt. Ergo muesste man richtigerweise schreiben ... "Der 2011 in Frankreich gestartete Film VON Olivier Nakache und Eric Toledano ..." Die Hauptdarsteller (die "Intouchables", was man wahrscheinlich am besten mit "Die Unantastbaren" oder "Unantastbar" uebersetzt) sind François Cluzet und Omar Sy. Jeder auf seine Art ganz vorzueglich. In Amerika laeuft der Film unter dem Titel "The Intouchables". Warum? Das weiss wahrscheinlich nur die Verleihfirma, die sich moeglicherweise etwas dabei gedacht hat. Denn das Wort "intouchable" existiert nicht. "untouchable" ... ja.