22.05.2013 18:52 Merkliste 0

Im Land der "Goldenen Freiheit"

29.09.2012 | 18:06 |  von Michael Laczynski (Die Presse)

Einst galt Polens "Szlachta" als Privilegienritter Europas. Heute wird der Abstammung kaum noch Beachtung geschenkt.

Artikel drucken Drucken Artikel versenden Senden Merken AAA Textgröße Artikel kommentieren Kommentieren

„Aurea Libertas“ und „Liberum Veto“ – diese zwei Begriffe sind die Quintessenz dessen, was den polnischen Adelsstand definiert hat. Die erstgenannte „Goldene Freiheit“ war die Summe aller Privilegien, die der Adel in Anspruch nehmen konnte – unter anderem das Recht, den König zu wählen und beim Beschluss neuer Gesetze mitzureden. Und das Veto war das Werkzeug, mit dem diese Privilegien abgesichert wurden – denn es bedurfte nur einer Gegenstimme, um ein Gesetzesvorhaben im Sejm, dem Adelsparlament, zu kippen.

Dass diese Geschichte nicht gut ausging, ist hinlänglich bekannt. Der aus dem „Liberum Veto“ resultierende Reformstau führte zum Niedergang Polens und gipfelte in der Teilung des Landes. Was wohl mit ein Grund dafür ist, dass Vertreter der „Szlachta“ in der Literatur oft als engstirnige Traditionalisten dargestellt wurden, die ihr Wohlergehen über das Wohl des Landes stellten.

Ohne Titel. Dass heutzutage der Abstammung kaum Beachtung geschenkt wird, hat mehrere Gründe. Erstens die Tatsache, dass es im polnischen Adel keine Titel gab, denn laut Gesetz waren alle Adeligen einander ebenbürtig. Es gibt weiters keine sprachlichen Indikatoren à la „von und zu“, die einen Adeligen von einem „Normalo“ unterscheiden würden – wer wissen will, ob sein Gegenüber blaublütig ist oder nicht, muss historisch versiert sein und den Nachnamen richtig deuten können.

Ein weiteres egalisierendes Element war die Periode des real existierenden Sozialismus, während der es „Selbstmord“ gewesen wäre, seine Abstammung zu verraten, wie es Bogusław Dybaś von der Polnischen Akademie der Wissenschaften formuliert. Und nachdem der Anteil Adeliger an der Gesamtbevölkerung in Polen ohnehin hoch ist (die Schätzungen liegen zwischen fünf und zehn Prozent, was in etwa dem Fünffachen der westeuropäischen Norm entspricht), kann so gut wie jede Familie auf aristokratische Wurzeln verweisen, sofern sie das auch will. Was allerdings nicht so oft vorkommt. Dybaś: „Derartige Dinge werden eher belächelt.“

("Die Presse", Print-Ausgabe, 30.09.2012)

Testen Sie "Die Presse" 3 Wochen lang gratis: diepresse.com/testabo

Mehr aus dem Web

4 Kommentare

Der Artikelschreiber erklärt, sein Thema wäre kein Thema. Dem ist aber nicht so.

Als langjähriger Kenner Polens, erlebe ich beinahe täglich bei neuen Kontakten, wie der Pole, männlich u. weiblich für die sprachlich komplizierten, gerne seine noble Herkunft andeutet. Das ist sehr gut so. Man wollte u. dann will man auch heute, sein Ideal eines edlen Charakters anklingen lassen. Versagen ist überall, aber nicht immer das Bemühen ...
Und niemals wird Szlachte-Abstammung (häufig ein -ski am Ende des Namens, das eben gerade VON ... bedeutet) gering geschätzt.
Natürlich gilt: wer selbst nichts ist, lässt auch nichts gelten (Eugen Roth).

Gast: GrafGudenus, Paris
30.09.2012 12:05
0 0

Res publica Poloniæ

“Österreich” anerkannte, so vorallem Cz... Sa..., Häuser souveräner und heidnischer Herkunft. Beide erhielten erblichen Sitz mit Stimme im Herrenhaus der im Reichsrate vertretenen Königieiche und Länder -, darunter die Windische Mark

Antworten Gast: Philipp Gudenus, Paris
30.09.2012 12:55
0 0

Res publica Poloniæ

mDieses Komentar nur weil bisher keines.

Wie bei einem Begräbnis, wenn nach dem Priester niemand folgt

Re: Res publica Poloniæ

Als langjähriger Kenner Polens, erlebe ich beinahe täglich bei neuen Kontakten, wie der Pole, männlich u. weiblich für die sprachlich komplizierten, gerne seine noble Herkunft andeutet. Das ist sehr gut so.

Man wollte u. - dann will man auch heute - sein Ideal einer edlen Erziehung anklingen lassen. Versagen ist überall, aber nicht immer das Bemühen ... Niemals wird Szlachta-Abstammung (häufig ein -ski am Ende des Namens, das als echter, nicht besorgter Name, eben gerade "VON ..." bedeutet ! Etwa der Name Górski, vom Berg, Góra - der Berg) gering geschätzt.

Natürlich gilt: wer selbst nichts ist, lässt auch nichts gelten (Eugen Roth). Versagen ist überall, aber nicht immer das Bemühen ...