Ein Leben, drei Darstellungen: Wie sich unser Lebenslauf vom englischen und vom amerikanischen unterscheidet.
Man nehme seinen österreichischen Lebenslauf, übersetze ihn nach bestem Wissen und Gewissen ins Englische und schicke ihn in die Staaten?
Ganz falsch. Amerika denkt anders. Weil man unter gar keinen Umständen jemanden diskriminieren will, werden gern Vorname, Geschlecht, Nationalität und Religionsbekenntnis weggelassen. In den USA wird - der Menge wegen - gern maschinell vorselektiert. Wenn Sie also vergessen, die Schlüsselwörter aus dem Inserat zu wiederholen, scheidet Sie der Computer als "nicht geeignet" aus. Von 200 Bewerbern wird nur einer zu einem Interview geladen.
Hier finden Sie ein paar Mustervarianten für österreichische, englische und amerikanische Lebensläufe. Mögen Sie Ihnen Glück bringen!
Typisch österreichischer Lebenslauf
Englischer "CV"
Amerikanischer "Resume"